查看原文
其他

芬兰教育到底牛在哪?

Nancy M 芬兰那些事儿 2021-11-04

芬兰共和国,位于欧洲北部,北欧五国之一,与瑞典、挪威、俄罗斯接壤,南临芬兰湾,西濒波的尼亚湾。国土总面积33.8万平方公里,海岸线长1100公里,内陆水域面积占全国面积的10%,有岛屿约17.9万个,湖泊约18.8万个,有“千湖之国”之称。芬兰冬季严寒漫长,夏季温和短暂,全国1/3的土地在北极圈内。 


芬兰是圣诞老人的故乡,最早的居民为拉普人,故芬兰又称拉普兰,芬兰人迁入后,建立了芬兰大公国。十二世纪后半期被瑞典统治。1809年俄瑞战争后并入俄罗斯帝国,成为大公国。1917年12月芬兰共和国宣布独立,成为一个永久中立国。 


芬兰是一个高度发达的资本主义国家,也是一个高度工业化、自由化的市场经济体,芬兰是欧盟成员国之一,但人均GDP远高于欧盟平均水平,与其邻国瑞典相当。国民享有极高标准的生活品质,芬兰政府公务员清廉高效,并且在社会形成广泛共识。监督世界各国腐败行为的非政府组织“透明国际”公布2012年全球清廉指数报告,在176个国家和地区中,芬兰名列第一,为最清廉国家。



           芬兰各项排名

全球最幸福的国家

                        -World Happiness Reports2020

人力资源潜质位列第一

                             -Human Capital Report 2016

网路整备度位列第二

                    -The World Economic Forum 2016

对孩子来说第二公平的国家 位列第二

                     -UNICEF Office of Research 2016

 毕业生就业表现位列第二

                 -Education at a Glance 2016(OCED)

 高等教育体系位列第六

                                              -U21 Ranking 2016

那么,为什么芬兰的教育有什么秘密呢?

芬兰是这么做的


在孩童幼年时期灌输终身学习的思想

Lifelong learning begins in early childhood


为每个孩子保证高质量的教育品质

High-quality education is guaranteed to all children


每个孩子拥有平等的教育机会

Equal learning opportunities


全民教育免费覆盖全体芬兰公民,包括从学前教育到更高等级的教育

Education is free from pre-primary to higher education


每个孩子的潜力将会通过老师引导和建议被最大程度的放大

Everyone’s potential is maximized with guidance and counselling 


芬兰是为数不多的全球国家中,学生与学生之间的差距最小的

The learning gap is one of the narrowest in the world


芬兰提供具有前瞻性的学习方式方法

Forward-looking learning methods


先进的数字信息化的普及让每个学习者能更好的融入

Advanced digital applications to engage learners


跨学科的学习贯穿所有课程

interdisciplinary learning across subjects


学生除了拥有阅读课之外,还有写作和算数等学科都很好普及

Coding in addition to reading, writing and arithmetic


老师学生们不仅放眼在教室外,更放眼全世界

Out of classroom, into the world


芬兰普及的高等再教育,为创新和学术科学打开一道大门

General upper secondary education-gateway to innovative and academic sciences


将近一半以上的人能完成最基础的教育到职业教育的培训转变

Nearly 50% continue from basic education to vocational education and training 


学生能通过这些培训得到更高一级的教育或者直接走向职业生涯

Pathway to higher education or straight to work life


芬兰每所学校拥有有能力的和有使命感责任感的老师

Capable and committed teachers


受欢迎的职业只有最适合的人才有机会得到培训的机会

Popular profession-only the most suitable get selected for training.


高质量的师资团队-100%的芬兰老师都取得了硕士学位

Highly qualified -100% of Finnish teachers hold a Master’s degree.


老师们能自由的决定如何去教学生并最大程度把教育工作做到最好

Autonomous free to decide how to best do their work


大学和应用型大学培养出一批有创新性的和一批有足够能力胜任工作的的劳动力

Universities and universities of applied sciences produce innovations and a competent workforce


学习基于老师和学生的互动并为未来培养一种技能

Learning is based on teacher-student interaction and building a skill set for the future


终身学习一直在被鼓励,并且切实的得到实现, 成为可能

Lifelong learning is encouraged and enabled.


灵活的教学模式

Flexible education model


学习没有终点,学习者永远都能享有免费深造的机会

No dead ends- learners can always proceed to upper level of education


学习不是为了学校,是为了生活。

Learning not for school, but for life.




声明:本文部分内容源于百度百科,原视频链接https://v.qq.com/x/page/h0606tk39k0.html,转载此文是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本平台联系,我们将及时更正、删除,谢谢。

关注我们

公众号ID:最爱拉普兰

你想知道的芬兰资讯我们都有


: . Video Mini Program Like ,轻点两下取消赞 Wow ,轻点两下取消在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存